fuguebach: (fugue_classic)
[personal profile] fuguebach

Хеллоуин и Пурим



Итак, есть ли в Израиле культура? А есть ли она в Канаде?
И что такое вообще - культура?
В первую очередь - совокупность традиций, обычаев, кодов (языковых, архитектурных, звуковых).
Многие добавят: сложившихся за историю страны.

Вот тут мы сразу видим, что культура страны совсем не обязательно завязана на ее истории. Мало того культура определенного этноса может существовать даже при отсутствии страны, а наличие страны часто совсем не подразумевает наличие там какой-либо оригинальной культуры.

Что же является определяющим фактором в формировании национальной культуры?

Что бы там не говорили политкорректные либералы и новые историки, факторов этих два: религия и язык.
Потому как если нация дружно отмечает Рождество, Хеллуин и День Благодарения - это одно, а если Пэсах, Рош-а-Шана и Йом-Кипур - это совсем другое. Что бы там ни говорили про якобы "светскость". И язык определяет так много в формировании культуры...



Уж что-что, а обычные детсадовские песенки, с совершенно идентичной мелодией, в своей культуре значат совершенно разное. Да и содержанием они разнятся.
Если хорошо известная песенка на французском воспевает конфетки, то на английском - мерцающие звездочки, а в иврите это песенка про алфавит. Если на английском поется про дружное взмахивание веслами - на иврите та же песенка - про маленького озорника Йонатана.






И с языком передается традиция. Если послушать те же детские песенки, то как бы далеко ни находился Квебек от Франции, но Frêre Jaque, Au claire de la Lune или Aluette  - такая же часть пейзажа как и круасаны с багетами.

А что Израиль? Получается, что в культурном смысле Израиль - совершенно уникальное место. На английском языке говорит полмира, и вся английская культура так схожа, что со стороны (если не вникать по-настоящему глубоко) большой-то разницы и не ощутить. Конечно, и диалекты отличаются и песни. Но недаром американцы Боб Дилан и Элвис Пресли стали кумирами десятка английских групп, а те повлияли на канадцев, австралийцев и снова на американцев.

А квебекские певцы не вылазят из Франции. Французы любят посмеятся над милым квебекским акцентом. Да и переезжая из Канады в Штаты большой разницы не заметишь, ни в планировке, ни в архитектуре. Разве что вместо канадских флагов американские развеваются да немного другой набор кофеен и автозаправок. А так... те же люди, тот же язык.
Израильское культурное поле уникально.

Сама по себе национальная культура, основанная на древнем языке, сто лет назад еще существующем только в виде письменного или литургического, при этом живом и динамичном, у любого творческого и культурного человека вызывает эмоциональный подъем.
"Ну и что?" - скажут мне. Мало ли маленьких локальных языков? И теперь все будем умиляться, что какая-нибудь горная индейская деревушка, сохранившая свое наречие из пары сотен слов, продемонстрирует пару диких обрядов?

Ну, собственно, любая сколь угодно богатая и древняя культура, если покопаться, по большому счету не больше чем набор обрядов на фоне языка, который еще три-четыре сотни лет назад представлял собой не более чем жаргон без правил орфографии и грамматики. За сто лет до Шекспира английского языка вообще по сути не существовало.

Часто, в качестве аргумента "неполноценности" израильской культуры приводят факт, что, собственно, оседлому ивритоязычному поселению чуть за сто, ну что за это время могло создасться?
А сколько Канаде? Двести, триста?






Стала ли Канада некой специфически культурной единицей, переплавив за эти 300 лет своего существования все эмигрантские вливания в одно целое?

Нет.
Как этого не произошло по большому счету и со Штатами. Как была Канада британским доминионом, так, в общем, и осталась. А национальные группы как жили обособленно - так и живут, постепенно исчезая. Это не касается франкоязычной Канады, которая сильна и многочисленна, и в состоянии узурпировать власть на своей территории. Квебекская франкоязычная культура мне в чем-то напоминает палестинцев. Так же вечно они себя выставляют жертвами "оккупации" (а оттого Оттава и бесконечно должна перечислять деньги отступных), борьба с оккупацией одно время велась все тем же способом - огромной рождаемостью (вспомним пресловутую арафатовскую матку палестинской женщины), а также разными дискриминационными почти расистскими методами.








Но все же (даже с учетом террора шестидесятых) будем справедливы: квебекцы не агрессивны и как раз таки предпочитают в массе своей честно зарабатывать на кусок хлеба, а не выпрашивать подачки у мирового сообщества, как это принято у их любимых протеже.

Тем не менее результат налицо: большая часть территории Квебека давно этнически монолитна. Молчаливый бойкот, неприязнь и будем говорить прямо - расизм и ксенофобия - вынудили покинуть большую часть территории провинции всех чужаков. Город Квебек, к примеру, когда-то на 60% состоял из англоязычных, теперь на 99% франкофонный.

Единственный особенный островок в море гомогенной культуры (я не говорю о все увеличивающихся мусульманских колониях, которые никуда вливаться не собираются, и так же как в Европе только ждут своего момента) это город Монреаль с его уникальным двуязычием. Меня до сих пор восхищает способность большинства жителей этого города жить, думать и функционировать на двух языках, легко переходя с одного на другой. Разумеется, эта особенность не могла не сказаться на общей открытости города и на его культурном фоне. Гастрономическое разнообразие, бесконечные фестивали, клубы на все вкусы создают свой особенный жовиальный фон.





А что с Израилем?
Казалось бы, за такой короткий срок не могло сложиться единой оригинальной культуры.
И тем не менее факт налицо.

Есть ли в Израиле национальная кухня? Что бы ни говорили "критики" про "ворованную у арабов" кухню, но пита с фалафелем, хумусом и салатами по своему уникальна, не похожа на подобные продукты в арабских странах и не менее характерный национальный признак чем макдональдс в Штатах или квебекский путИн, и уж куда здоровее.








Есть ли в Израиле своя архитектура? По большей части она современная, но подобного облика городов я не видел ни в одной стране. Не говорю уж об Иерусалиме.

Да, все это принесено откуда-то, но разве в других странах все так неповторимо?
Разве не строили Одессу или Питер итальянцы? А каналы Питера не копируют Амстердамские?
Мне очень нравится старая архитектура Монреаля, Квебека и других городов Канады (современная большей частью ужасная или никакая), но вся эта традиция принесена из Европы и тщательно сохранялась.








То же касается музыки, традиций и обычаев.
Все, как общины-основатели, так и более поздние иммигрантские держатся обособленно, тщательно сохраняя свои традиции.
Многочисленные израильские общины моментально вливают свой вклад в общий котел.

Это не только не помешало созданию единой культуры, а даже обогатило ее. Если бы в Канаду приехал такой процент русскоязычных, как это случилось в Израиле, мне трудно представить во что бы это вылилось. Возможно в появление "Рашен таунов" наподобие "Чайна таунов" в Торонто или Ванкувере.

Нет, конечно, сомнения, что немалое влияние на формирование единой культуры в Израиле оказывает служба в армии, да и сама армия, без сомнения, - немалая часть израильской культуры (еще один повод для ненависти к Израилю со стороны "либералов").


Скорость изменений реактивная.
Меня не было десять лет, и что я вижу?
Русскоязычная община стала чуть ли не привилегированной. Еще в начале двухтысячных надо мной порой подсмеивались дети в школе. Теперь "русский" однозначно означает "спец", хороший работник, человек, на которого можно положиться.
Притом что разговор на русском языке где бы то ни было (без малейших комплексов и стеснений) больше не является не только неприличным, но и вполне нормальным явлением, интеграция русскоязычных в общество произошло по всем категориям. Интеграция эта не является мимикрией под местные порядки, нет, русскоязычные влились вместе со своим языком, музыкой, манерами (иногда не самыми приятными), одеждой и прочим.
То же происходило и с прошлыми общинами.

А предыдущие жаловались, что у них "украли страну".
В Монреале я был знаком с замечательным дядькой, коренным израильтянином пенсионного возраста, с очень красивым литературным ивритом, прекрасно знающим ивритскую поэзию и песни.

Он довольно давно проживал в Монреале, его сын уже не говорил на иврите. Сам же он участвовал во всех церемониях памяти (прошел все войны) от израильского консульства, я встречал его на приемах по случаю праздников. В последний раз я встретил Эли на дне Иерусалима (отказаться было трудно - во первых: угощения в средиземноморском стиле, а потом отличный концерт, все на халяву), там рассказал ему про намаерение вернуться в Израиль. Эли сморщился.
"Ты не любишь Израиль?"

"Я очень люблю Израиль, но больше мне не хочется туда ездить"
"Израиль чем-то испортился?"
"Люди испортились!"

Я не стал выяснять чем же так испортились люди в Израиле, но в целом и так догадывался. Без сомнения Израиль Элиного детства - это совсем не тот Израиль, чем тот, что мы видим сейчас. Темп жизни изменился невероятно. Возрос эгоизм постиндустриального общества, да и сам состав общества стал иным.

Поэтому так называемые "ширей эрец исраель", песни, которые пели первопроходцы, и которые "почему-то" один в один повторяют русские народные или комсомольские песни. И воспринимаются чуть ли не как средневековье. Здесь другой темп жизни.
Израиль шестидесятых - это викторианская эпоха, ностальгическое время.
Это архитектура города-сада, песни "лехакот цахаль".

Семидесятые - эпоха Арика Айнштейна, "Каверет" и Шалома Ханоха.
Восьмидесятые - Офра Хаза и Ехуда Полликер.

Музыкальный фон Израиля - это история страны, а содержание песен - это история мыслей и переживаний поколений.
И эти переживания и мысли даже невозможно сравнивать с канадскими. Просто потому, что канадская история никогда не переживала столько за столь короткий срок как израильская. Оттого и сравнивать возраст стран некорректно.

Сколько я ни пытался вжиться в культурный нарратив Квебека, мне он представлялся бедным и скучным по сравнению с израильским. Потому очень скоро я потерял к нему всякий интерес.

Конечно, есть значимые фигуры в канадской культурной жизни. Группа "Раш", без сомнения, одна из лучших групп арт-рока. Селин Дион, без сомнения, звезда поп-музыки. Но, положа руку на сердце, разве можно ее сравнить по силе, энергии, да и голосу с Офрой Хазой? Да, Офра - певица местного значения, но разве этим определяется талант?







Хотя Канада действительно рождает немало талантов, но многие из них делают карьеру в Америке и там остаются.
А общий культурный фон остается весьма скучным.

Даже такая, казалось бы, незначительная вещь как реклама настолько отличается в Канаде и Израиле! Приезжая в Израиль, я не мог оторваться от рекламных пауз, от креативности любого ролика. Что уж говорить о сатирических передачах, шоу или политических дискуссий. Да, жизнь в Израиле нелегка и опасна, но это и определелило консолидацию и ощущение общей судьбы, хоть и разделенной множеством диаметрально противоположных мнений.

Все, конечно, индивидуально, но мое ощущение жизни в Монреале можно определить одним словом: вакуум.
Много, много хорошего можно сказать про жизнь в Монреале и про остальную Канаду, но эмоционально эта жизнь протекает мимо, а сопричастности, подобно той, что есть в Израиле буквально с первых шагов, там как не было так и нет. Возможно, кому-то это не важно. Кто-то даже рад: и хорошо, пусть меня не трогают, а я буду жить в моем мирке, работая, отдыхая и развлекаясь.
Что касается развлечений - то это хоть и часть культуры, но, на мой взгляд, скорее пассионарная ее часть.
Хотя, без сомнения, заслуживает отдельного изучения.

Но это совсем другая история.


вступление
климат
жилье

жилье (2)
интеграция и национальный вопрос
религия и национальный вопрос
финансовая и налоговая система

финансовая и налоговая система (2)
работа. зарплата
рынок труда
производственные отношения
потребительство. цены, услуги, сервис
здравоохранение
здравоохранение (2)
культура
Page generated Jun. 27th, 2017 08:54 am
Powered by Dreamwidth Studios