No Milk Today
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once, the start of our romance
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down
No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why
How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
no subject
no subject
А вот еще.
Проверь, тот щас открывается?
no subject
Да, замечу. На слух всегда считал, что "my love is gone away". А тут, под давлением текста, признал, что надо "has". Ну да, какбэ Present perfect и всё такое... Ан, нет, судя по сабам к этому ролику, слух меня не подвёл. Да и ""Лингво" подтверждает, что когда што-то "is gone", это значит, что этому пришёл аллес капут. Устойчивый оборот, однако.
no subject
no subject
А вообще, подумай, какая трагедия для рядового англичанина 60-х не обнаружить утром молока под дверью? Мир рушится! Сразу песню писать :))
no subject
А иногда случается что-то действительно сурьёзное. Внизапна! Как даст по башке!
no subject
no subject
Я просто реагировал на ключевые слова "something is happening", "suddenly hit me", типа того как бы.
no subject
no subject
А вот тебе ответка:
no subject
Можешь представить, я только что открыл эту песню.
А у этих мамас папас всего две достойных песни. Я когда-то под впечатлением мандей-мандей и калифорния дримингс купил целый диск их "хитов". Ну просто нечего было слушать!
no subject
А я на Herman's Hermits тоже набрёл почти случайно. Несколько лет назад сильно засвербило составить коллекцию чего-то, берущего за душу из 50х-60х. В результате сёрфинга по соответствующим сайтам и форумам выловил в том числе и это.
Вот тебе ещё из моего улова:
no subject
no subject
И это добрая примета
Запели птицы до рассвета
И это добрая примета..."
Эта? Ну не знаю...
Зато вот с этой никаких сомнений нет (обрати внимание на название):
no subject
no subject
no subject
no subject
Бери вот так http://youtu.be/0Yc52NckGLs
no subject
no subject
Это же M.A.S.H.! Там этот конкретный текст обусловлен одним довольно забавным эпизодом. А сама музыка — лейтмотив сериала.
no subject
no subject
В общем, вот:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%AD%D0%A8_%28%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%29
no subject
no subject
no subject
no subject
http://youtu.be/AopIr7T-Zq4
no subject
На вот эту, она у нас идёт http://youtu.be/Reqc38YW81w Ну и вставить в топ можно её же.
no subject
no subject
no subject